-
1 ring
I 1. riŋ noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring, krets4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (bokse)ring, manesje, arena5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (-)ring2. verb( verb)1) (to form a ring round.) omgi; lage en ring rundt2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sette/tegne en ring rundt3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmerke•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. riŋ past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe, kime2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe, telefonere3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe etter4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) lyde, klinge, ringe5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) gjenlyde6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ringe ut, lyde2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringing, klang2) (a telephone call: I'll give you a ring.) oppringing3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) preg, tone, låt•- ring back
- ring off
- ring truebande--------gjeng--------manesje--------ringIsubst. \/rɪŋ\/1) ring, sirkel2) ( sport) bane, arena, manesje3) ( byggfag) bøyle4) liga, ring, klikkrun\/make rings round someone eller run\/make rings around someone være noen helt overlegen, slå noen med den største selvfølgethrow one's hat in(to) the ring stille som kandidat (i konkurranse), være med i en konkurranseIIsubst. \/rɪŋ\/1) ringing, ringesignal, rungende lyd2) tonefall, preg, klang, lyd3) klokkespillgive (someone) a ring slå på tråden (til noen)have a ring of sincerity høres ekte uthave a ring of truth høres sant utIII1) ringe, klinge, lyde, kime, runge2) telefonere, ringe til, ringe3) fylles med lyd4) låte, virke5) slåring a bell se ➢ bell, 1ring a coin se ➢ coin, 1ring back ringe opp igjen, ringe tilbakering false høres usant utring for a taxi se ➢ taxi, 1ring for church se ➢ churchring in ringe inn(austr., newzealandsk, slang, om en ansatt) ringe (hoved)kontoret forklaring: bytte ut noe på ulovlig visring in someone's ears se ➢ ear, 1ring off ( om telefon) legge på, avslutte samtalenring one's glass for silence slå på glasset for å be om stillhetring out ringe ut, lydering someone in ringe på noen, få noen til å komme innring someone up ringe opp noen, ringe til noenring the bell se ➢ bell, 1ring true virke sant, høres fornuftig ut, høres troverdig utring up\/down the curtain se ➢ curtainse ➢ saleIV1) sette ring rundt, ringmerke (fugler e.l.)2) omringe, lage ring rundt noe\/noen3) kaste ring rundt noe (i spill e.l.)4) ringle, lage ringer, forme til ringer5) løpe i ring (om dyr), stige i ringer (om fugler)6) ( om trær) ringe, ringbarke7) sette ring i nesen (særlig om dyr) -
2 there
derIadv. \/ħeə\/, \/ħə\/1) der• are you there?er du (fortsatt) der? \/ Hallo!2) dit3) fremme4) ( som formelt subjekt) det, der5) i det (henseende), i dette tilfellet, på dette punktet, derall there ( hverdagslig) vel bevart kvikk i oppfattelsen, våkendown there der nede, der borte der ned, der bort, dit ned, ned dit, bort dit, dit bortfrom there derfrain there der inne der inn, inn der, dit inn, inn ditleave there gå derfra, dra derfranear there der i nærheten, der i områdetnot all there ( hverdagslig) ikke riktig vel bevart, ikke riktig klokout there der ute dit ut, ut ditover there der borte der bort, dit bort(still) there fortsatt derthere and back frem og tilbake, tur (og) returthere is... ( ved oppregning) vi har...• who shall we have? - now, there's Johnhvem skal vi ta? - tja, vi kan jo ta John \/ vi har jo for eksempel Johnthere it is! der er den!, der er det! slik er det (bare)!there or thereabouts sånn omtrent, noe sånt som, der omkringthere you are! her har du!, vær så god! jaså, der kommer du (endelig) der ser du!, der kan du se selv!, hva var det jeg sa? der har vi det!there you go! nå begynner du igjen! der kan du se!, ganske riktig!there's a dear ( hverdagslig) vær så snill, er du snillbær dette for meg, er du snillIIinterj. \/ħeə\/, \/ħə\/så, sånn (ja), se hva du har gjort• there, that will doså ja, det holder• there! you've smashed itthere, there! ( beroligende eller trøstende) såja!, såså!• there, there! don't crythere now! ( uttrykker lettelse) sånn ja!, så ja hva var det jeg sa?, var det ikke det jeg sa?, der kan du se!so there! så!, nå kan du ha det så godt! og dermed basta! så det så!
См. также в других словарях:
Norwegian language — Norwegian norsk Pronunciation [nɔʂk] Spoken in Norway (4.8 million) … Wikipedia